NUESTRA SELVA PERUANA

La selva amazónica es también conocida como Amazonia o el Amazonas, y cubre la mayor parte de la cuenca del Amazonas en América del Sur. La selva tropical se extiende en un área total de 1.4 millones de hectáreas, pasando por nueve países: Brasil, Perú, Colombia, Venezuela, Ecuador, Bolivia, Guyana, Surinam y la Guayana Francesa, con la mayor extensión en Brasil. La selva constituye más de la mitad de las selvas tropicales del mundo, siendo un excelente hábitat para muchas especiesEs la selva tropical con más biodiversidad en el mundo.

La selva peruana está compuesta por 5 departamentos, estos son:

  • Loreto, su capital : Iquitos
  • Amazonas : Chachapoyas
  • San Martín : Moyobamba
  • Ucayali : Pucalpa
  • Madre de Dios : Puerto Maldonado
La selva amazónica es conocida por ser uno de los principales pulmones del mundo. 

Su extensión es de aproximadamente 756,866 km², divididos en la Selva Alta o, también conocida como Bosque de Lluvias; Selva Baja o Bosque Tropical y Sábana de Palmeras. 
También posee tierras altamente fértiles de tipo subtropical en el cual conviven diferentes hábitats que envuelve una la flora y fauna abundante.

Su principal fuente de agua es el Río Amazonas, el río más caudaloso y extenso del mundo; el cual nace de la vertiente de los ríos: Ucayali y Marañón. Tiene una profundidad aproximada entre 10 y 30 metros; su ancho varía entre 1.8 y 16 km; su longitud es aproximadamente de 6 500 km, de los cuales solo 3 713 km se encuentran en territorio peruano.








¿QUÉ Y CÓMO LEEN LOS JÓVENES HOY EN DÍA?

Con el fuerte impacto de la tecnología, los jóvenes de hoy, consideran que no es importante leer buenos libros ¿Cómo se puede mantener el interés y la atracción por las obras literarias?
Las nuevas tecnologías nos han regalado una nueva generación denominada nativos digitales. Es interminable el número de jóvenes que utilizan aplicaciones relacionadas con el mundo literario. Entre las más populares se encuentra “wappat” que es una red social donde cualquier usuario puede publicar un libro y donde además suben libros importantes de la literatura universal y literatura en general, de igual forma están para ellos los blogspot e infinidad de redes sociales. Uno no alcanza a dimensionar todo lo que fluye de contenido escrito original en esas redes. Contrario a lo que podríamos pensar hay una gran plataforma de auto aprendizaje que reedirecciona los procesos formativos tradicionales, y son estos nuevos escenarios una gran oportunidad para generar intereses de lectura en aquellos jóvenes que tienen grandes falencias en este sentido.
Una selecta clasificación de la literatura
Como docente y conocedora de buenos libros, Sylvana Durango Puche, reconoce que no es fácil que los jóvenes lean textos que no generen un interés particular en ellos desde las preguntas a las cuales quieren dar respuestas. Por eso explica que la industria de editoriales tiene claro que “estos jóvenes al utilizar más su cerebro derecho, su aprendizaje es des-fragmentado, desestructurado, pero son muy creativos. Por tal razón el tema de la lectura para ellos debe tener mucho de estas características”. Con la cual se han enfocado en hacer “un excelente trabajo al momento de crear historias que puedan ser del interés de este nuevo individuo que superó al vídeo gidenns (Sartori) que es el niño que creció con el aprendizaje televisivo y hoy crece y aprende en la comunidad virtual y compra libros desde su Ipad, descarga los pdf y son generadores de records de ventas en esta literatura juvenil”.
A pesar de esto se atrevió a recomendar algunos textos de literatura juvenil que también han sido llevadas al cine, entre las obras más destacadas y más vendidas.
1.  Las ventajas de ser invisible;    Autor Stephen Chbosky.
2.  Desde mi cielo :   Autor  Alice Sebold.
3.  Perdona si te llamo amor :     Autor  Federico Mocca
4. “Harry Potter”, de J.K. Rowling:  Historia juvenil, en los libros hay detalles de todo tipo, una gran mitología y muchos géneros te mantendrán pegado al libro de principio a fin: aventura, fantasía, amor juvenil y hasta comedia. Son siete libros y si comienzas a leerlos, no te durarán ni un año.

5.“Crepúsculo”, Autor Stephenie Meyer 

6. “El Señor de los Anillos”, de J.R.R. Tolkien:  La obra está dividida en tres partes: “La Comunidad del Anillo”, “Las Dos Torres” y “El Retorno del Rey”. 

7. “Alicia en el País de las Maravillas”  Autor  Lewis Carroll 

8. “Diablo Guardián”, de Xavier Velasco:  Autor mexicana, ganadora del Premio Alfaguara 2003. En esta obra el personaje principal es Violetta, una joven de quince años que decide robarle todo el dinero a sus padres y huir del país rumbo a Estados Unidos. Un hombre cuida y sigue a esta alocada joven, Pig, su ‘diablo guardián’.

Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas

Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas
de Lewis Carroll
Alice par John Tenniel 25.png
Ilustración de John Tenniel de Alicia
GéneroNovela
SubgéneroFantasíanovela infantil yliteratura del absurdo
Tema(s)Ensueño
Ambientada enPaís de las Maravillas
IdiomaInglés
Título originalAlice's Adventures in Wonderland
Texto originalAlice's Adventures in Wonderland en Wikisource
IlustradorJohn Tenniel
PaísReino Unido
Fecha de publicación1865
Texto en españolLas aventuras de Alicia en el País de las Maravillas enWikisource
Alicia
Las aventuras de Alicia en el país de las maravillasA través del espejo y lo que Alicia encontró allí
[editar datos en Wikidata]
Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas (Alice's Adventures in Wonderland, en el original en inglés), a menudo abreviado como Alicia en el país de las maravillas, es una obra de literatura creada por el matemáticológico y escritor británico Charles Lutwidge Dodgson, más conocido bajo el seudónimo de Lewis Carroll. El cuento está lleno de alusiones satíricas a los amigos de Dodgson, la educación inglesa y temas políticos de la época. El País de las Maravillas que se describe en la historia es creado básicamente a través de juegos con la lógica de una forma tan especial que la obra ha llegado a tener popularidad en los más variados ambientes, desde niños o matemáticos hasta psiconautas.
En esta obra aparecen algunos de los personajes más famosos de Lewis Carroll, como el Conejo Blanco, la Liebre de Marzoel Sombrerero, la Oruga azul, el Gato de Cheshire o la Reina de Corazones; quienes han cobrado importancia suficiente para ser reconocidos fuera del mundo de Alicia.
Sólo se conservan 23 copias de la primera edición de 1865, de las cuales 17 pertenecen a distintas bibliotecas, y las restantes están en manos privadas. 
Gestación del libro

Facsímil de la obra, con una ilustración del mismo Carroll (1893).
La historia relatada en el libro tuvo tres fases. La primera y más importante comenzó durante un paseo en barco por el ríoTámesis el 4 de julio de 1862. En el barco viajaban el matemático Charles L. Dodgson, el reverendo Robinson Duckworth, y las tres hermanas Liddell: Lorina Charlotte, Alice y Edith, de trece, diez y ocho años, respectivamente. El viaje por el río había comenzado en el Puente Folly, cerca de OxfordInglaterra, y recorrería ocho kilómetros, hasta Godstow, antes de volver a Christ Church, en Oxford. Según el diario de Dodgson, el viaje era tan aburrido que las niñas pidieron al profesor que les contara una historia. Para complacer a las niñas, y debido al cariño especial que sentía Dodgson por Alice, éste contó a las niñas una serie de historias fantásticas que llamó Las aventuras subterráneas de Alicia. Según los relatos del propio Dodgson, de Alice Liddell y de Duckworth, el autor improvisó la narración, que entusiasmó a las niñas, especialmente a Alice.
La segunda fase comenzó cuando Dodgson decidió recrear aquellos relatos y escribir una historia con ellos. Esta decisión se tomó tras la insistencia de las niñas, especialmente Alice, quienes habían quedado entusiasmadas por la historia. Según una carta enviada a Duckworth, pasó la noche en vela, dedicado a recordar la extravagante historia que había relatado a las niñas en el río. Sin embargo, Dodgson no comenzó la escritura inmediatamente. Según lo que puede leerse en su diario, fue cuatro meses después, el 13 de noviembre del mismo año, cuando Charles Dodgson comenzó a escribir el manuscrito de Las aventuras subterráneas de Alicia. Dodgson terminó de escribirlo en febrero de 1863, y en seguida procedió a hacer las ilustraciones, las cuales terminó en septiembre de 1864. Como detalle final, el autor incluyó un retrato ovalado de Alice Liddell en la última página. Alice Liddell recibió el manuscrito terminado e ilustrado por el autor, en noviembre de ese año.

Capítulo I: El descenso por la madriguera


El Conejo Blanco. Primera de las ilustraciones de John Tenniel para esta obra, aparece en el primer capítulo.
Todo comienza cuando Alicia se encuentra sentada en un árbol al aire libre, aburrida, junto a su hermana. La hermana leía un libro "sin ilustraciones ni diálogos", lo que hace que Alicia divague por el tedio.
Repentinamente, aparece junto a ella un conejo blanco vestido con chaqueta y chaleco, que corre murmurando que llega tarde, mirando su reloj de bolsillo. Alicia se interesa por él y decide seguirlo e incluso entrar a su madriguera. La madriguera resulta ser un túnel horizontal más profundo que lo esperado, el cual súbitamente se convierte en un pozo vertical sin asidero alguno, por donde Alicia cae durante mucho tiempo recordando a su gato, y cosas que aprende en su escuela y preguntándose si algún día llegará al suelo. En el trayecto, Alicia se pregunta si el túnel la hará llegar a las "antipáticas", término que confunde con "las antípodas".
Al finalizar su caída y sin haberse hecho daño, Alicia entra en un mundo de absurdos y paradojas lógicas. El conejo había desaparecido, y Alicia encuentra una pequeña botella, la primera de varias que encontraría en su aventura, que sólo dice «BÉBEME», lo que Alicia hace atraída por la curiosidad. La poción encogió a Alicia hasta hacerla medir veinticinco centímetros de altura.
A continuación, Alicia intenta abrir una pequeña puerta para continuar explorando el mundo nuevo. A través de la puerta se atisba un atractivo jardín, pero la llave que abre la puerta está sobre una mesa que Alicia no puede alcanzar, debido a su nueva estatura. La niña intenta entonces recuperar su estatura original, comiendo un pastel que encuentra con el letrero «CÓMEME».

Capítulo II: En un mar de lágrimas

El pastel tiene el efecto esperado, y Alicia crece más de tres metros. Con su nueva altura, la niña consigue tomar la llave, pero al no dejar de crecer, choca contra el techo y queda imposibilitada de acceder a la puertecita. Alicia comienza entonces a llorar, y llena la habitación con un charco de lágrimas de diez centímetros de profundidad. En eso, el Conejo Blanco pasa nuevamente frente a Alicia, apresurado. Sin querer, el conejo deja caer un abanico, que Alicia utiliza para refrescarse. El abanico resulta ser mágico, pues consigue que Alicia comience a encogerse de nuevo, hasta que lanza lejos el abanico para detener el proceso.
El charco de lágrimas es ahora un mar donde Alicia se ve forzada a nadar para no ahogarse. A su lado pasa nadando un ratón, y Alicia intenta entablar conversación con él. El Ratón se ofrece a guiarla hasta la orilla. En el camino, Alicia ve que otros animales también se encuentran nadando y tratando de salir del mar de lágrimas. Entre los animales, Alicia distingue a un Pato, un Dodo, un Aguilucho y un Loro.

Capítulo III: Una carrera en comité y un cuento largo

En este capítulo, Alicia y los animales consiguen llegar a tierra firme. El Dodo organiza una carrera para secarse. La carrera no tiene reglas ni duración definida, salvo correr en círculos, lo que hacen todos hasta quedar secos. El Dodo también decide declarar ganadores de la carrera a todos los participantes, y decide que Alicia es quien otorgará los premios. Ante el acoso general, Alicia hurga en sus bolsillos y encuentra varios confites, que reparte entre todos. Como la niña también fue ganadora de la carrera pero no recibió confite, su premio es un dedal que ella misma tenía en el bolsillo, y que da al Dodo para que, simbólicamente, éste entregue el premio. 

Capítulo IV: La habitación del Conejo Blanco

En este capítulo, tras haberse quedado nuevamente sola, Alicia ve pasar nuevamente al conejo blanco. El animal está buscando su abanico desesperadamente, y al ver a Alicia, la confunde con su criada Mary Ann, y le exige que vaya a buscar el abanico a su casa. Alicia obedece y finge ser Mary Ann, para no entrar en discusiones; y llega a una casa en cuya puerta dice "C. BLANCO". Cuando Alicia entra, sube a un cuarto donde encuentra el abanico, y otra botella con líquido. A pesar de que la botella no tenía letrero alguno, esta vez Alicia bebe por curiosidad, ya que todas las bebidas de ese mundo le han provocado efectos sorprendentes. Esta no es la excepción, y el tamaño de Alicia aumenta hasta hacerla quedar atorada dentro de la habitación. Cuando el Conejo Blanco llega a reclamar su abanico, sólo ve un enorme brazo saliendo de la ventana en el piso superior de su casa. El conejo va entonces a pedir ayuda, sin saber que el brazo pertenece a una niña gigante, y la multitud que se reúne afuera comienza a proponer varias soluciones para retirar al brazo, y llega a proponer que se prenda fuego a la casa. El capítulo termina cuando la multitud comienza a arrojar panecillos mágicos por la ventana. Alicia come algunos y disminuye de tamaño hasta poder salir de la casa. Alicia huye de la multitud y se pierde en un bosque cercano, donde se detiene frente a una seta gigante.
Alice par John Tenniel 03.pngAlice par John Tenniel 08.pngAlice par John Tenniel 10.png

Algunas ilustraciones de los primeros cuatro capítulos: tras haber caído por la madriguera, Alicia encuentra una puertecita; Alicia
nada y encuentra al Ratón; el Ratón cuenta su cuento con cola; Alicia queda atrapada en la casa del conejo; Alicia recibe su 
"premio" de manos del Dodo.

Capítulo V: El consejo de una oruga

Encima de la seta gigante, Alicia encuentra a una oruga azul sentada y fumando un narguile. La Oruga le pregunta a la niña sobre su identidad. Ésta no pudo responder de una manera sencilla, pues consideraba que, tras haber cambiado de tamaño varias veces, su propia identidad se había perdido y en ese momento ella misma ya no sabía quién era. Ambos personajes discuten entonces hasta volver al punto de inicio más de una vez. Finalmente, Alicia expresa su inconformidad con su estatura actual de siete centímetros, al considerarla una birria. Como esa era la altura de la Oruga, el animal se retira ofendido, no sin antes indicarle a Alicia que la seta también puede afectar su estatura, para disminuirla, si comía de un lado de la seta, o para aumentarla, si comía del otro. Como Alicia no podía saber qué lado era cual, cortó dos pedacitos de los extremos opuestos. Al probarlos, los pedacitos surtieron el efecto esperado: uno hacía que Alicia encogiera, mientras que el otro estiraba su figura y la hacía ver desproporcionada. Alicia tuvo que comer varias veces de cada uno de los pedazos hasta alcanzar una estatura satisfactoria. Finalmente, Alicia vio una casita de un metro y veinte de altura, a la que decidió llamar, por lo que ajustó su estatura a veinticinco centímetros.

Capítulo VI: Cerdo y pimienta

Antes de que Alicia se decidiera a aproximarse a la casita, surgió del bosque quien parecía ser un lacayo pero que tenía cabeza de pez. El lacayo llamó a la puerta y apareció un segundo lacayo, con cabeza de rana. Alicia escuchó que el Lacayo Pez traía una invitación para la Duquesa, dueña de la casa, de parte de la Reina de Corazones, para jugar al croquet. Acto seguido, el Lacayo Pez se fue, y el Lacayo Rana se quedó sentado fuera de la casa. Alicia quiso primero llamar a la puerta para entrar, y que el Lacayo Rana le abriera. Sin embargo, el Lacayo Rana no tenía intenciones de abrir la puerta, ni de conversar con Alicia, por lo que la niña simplemente abrió la puerta ella misma y entró a la casa.
Dentro de la casa, la Duquesa estaba sosteniendo a un bebé junto a su cocinera, quien preparaba una sopa que, a juzgar por el ambiente, tenía demasiada pimienta. También estaba en el suelo un gato sonriente, al que la Duquesa presentó como un gato de Cheshire. La Duquesa entregó al bebé a Alicia para que lo arrullara un poco, y aprovechó para desaparecer arguyendo que debía asistir al juego de croquet de la Reina. Cuando Alicia intentó mecer al bebé, que se movía incansablemente, éste comenzó a transformarse en un cerdo. Alicia salió de la casa y puso al cerdo en libertad. La niña continúa su camino por el bosque, donde reencuentra al Gato de Cheshire, quien la invita a visitar al Sombrerero y a la Liebre de Marzo. Alicia decide ir a la casa de esta última.

Capítulo VII: Una Merienda de locos

Cuando Alicia llega a la casa de la Liebre, observa que ésta, el Sombrerero y un Lirón se encuentran tomando el té al frente de la casa. Alicia se une a los comensales, y comienza a conversar con ellos. En el transcurso de la conversación, Alicia menciona que la fecha es 4 de mayo (por coincidencia, es la fecha de nacimiento de Alice Liddell). Los personajes hacen una serie de acertijos y confunden a Alicia con su aparente falta de lógica, hasta que la niña abandona el lugar, convencida de haber asistido al "té más insufrible" que había visto en su vida. A continuación, Alicia encuentra una puertecita en un árbol, la cual atraviesa para entrar al jardín de croquet.

Capítulo VIII: El croquet de la reina


Alicia trata de dominar a su flamenco para comenzar el juego de croquet.
En la entrada del jardín, Alicia encuentra a un trío de jardineros pintando un rosal. Los jardineros habían plantado un rosal blanco donde debía haber uno de color rojo, por lo que estaban pintando las rosas, antes de que la reina descubriera el error. Sin embargo, los reyes de corazones y su cortejo pasaron por allí. La reina, al descubrir la treta de los jardineros, ordena que sean decapitados. Para evitarlo, Alicia esconde a las cartas, y los verdugos, para salir del aprieto, hacen creer a la reina que ya cumplieron con la sentencia. La reina ordena entonces que vayan hacia donde se jugará al croquet, e invitan a Alicia a participar en el juego. Alicia los acompaña y percibe que a su lado va el Conejo Blanco, quien estaba aterrado por la imponente presencia de la reina. El Conejo casi no habla en el trayecto, únicamente lo suficiente para informar a Alicia que la Duquesa había sido hecha prisionera por llegar tarde al juego.
Una vez en el campo, Alicia ve que el juego tenía características peculiares: en vez de bolas, se usaban erizos, y en vez de mazos, flamencos. Tampoco había arcos, pero en su lugar los naipes se colocaban en cuatro patas para marcar el curso del juego. Todo el mundo jugaba sin ningún orden, discutiendo continuamente; los erizos escapaban cuando podían, y la Reina de Corazones ordenaba que le cortaran la cabeza a todo el que se le ocurría hacerlo.
En medio del caos, apareció en el aire la cabeza del Gato de Cheshire, y Alicia se sintió aliviada de poder conversar con alguien conocido. la Reina de Corazones se sintió intrigado por el gato. La reina, al ver al gato, como era su costumbre, ordenó que le cortasen la cabeza. El verdugo y la reina se confundieron terriblemente, pues el gato sólo había hecho aparecer su cabeza y no era evidente que hubiera un cuerpo de dónde cortarla. Alicia sugirió que, para aclarar la confusión, habría que preguntarle a la Duquesa que, al fin y al cabo, era la dueña del gato. La reina ordenó entonces que se liberase a la Duquesa de la cárcel. Sin embargo, cuando la Duquesa llegó al jardín, el gato había desaparecido nuevamente.
Alice 05a-1116x1492.jpgThe Fish Footman and the Frog Footman from "Alice’s Adventures in Wonderland" (1865).jpgAlice par John Tenniel 27.pngAlice par John Tenniel 28.png
Algunas ilustraciones de los capítulos V al VIII: Alicia discute con la Oruga azul; el Lacayo Rana y el Lacayo Pez; el Sombrerero y la Liebre de Marzo meten al Lirón a la tetera; el rosal que se alzaba a la entrada del campo de croquet.

Capítulo IX: Historia de la Falsa Tortuga

En este capítulo, la Duquesa se porta muy amablemente con Alicia, al contrario de lo relatado en el capítulo VI, lo que hace pensar a Alicia que tal vez la pimienta tiene un efecto negativo en el carácter de la gente; concluye también que el vinagre y la manzanilla deben ser también negativos, y que es preferible el consumo de azúcares y golosinas para tener buen carácter. Alicia nota, además, que la Duquesa era "feísima". Mientras Alicia y la Duquesa conversan amistosa mente, llega la Reina de Corazones y ahuyenta a la Duquesa, quien no vuelve a aparecer en la obra. En ese momento, la Reina parece haberse olvidado del juego de croquet, del gato y de sus súbditos, pues lleva a Alicia ante un grifo durmiente, y le pide a éste que lleve a la niña a donde se encuentra la Falsa Tortuga, para que le cuente "su historia". El Grifo obedece y transporta a Alicia a donde se encuentra una criatura sollozante, con caparazón de tortuga pero con cabeza y patas de novillo.

Capítulo X: El baile de la langosta

En este capítulo, la Falsa Tortuga canta una canción sobre un baile de langostas en el fondo del mar. Alicia, por su parte, narra sus aventuras desde que cayó por la madriguera del Conejo Blanco. El Grifo y la Falsa Tortuga escuchan hasta el encuentro con la Oruga Azul, y encuentran que la historia es muy extraña. La Falsa Tortuga canta entonces una canción sobre la sopa de tortuga, y súbitamente son interrumpidos por un grito lejano que anuncia el comienzo de un juicio. El Grifo toma a Alicia y la lleva corriendo al juicio, mientras la Falsa Tortuga se queda hasta que es finalizada su canción.

Capítulo XI: ¿Quién robó las tartas?


El Conejo Blanco, vestido como heraldo de la corte.
En este capítulo, Alicia llega a donde se efectuará el juicio, ve que se ha constituido un jurado de animales frente a los tronos del Rey y la Reina de Corazones, alrededor de los cuales estaba el mazo de naipes y una multitud de animales espectadores. El acusado era la Sota de Corazones, y el Conejo Blanco oficiaba como heraldo de la Corte. Según un poema recitado por El Conejo, la Sota era acusada de haber robado las tartas que la Reina preparó "en un día de verano". El Sombrerero fue llamado como primer testigo, y acudió acompañado de la Liebre de Marzo y el Lirón. El testimonio del Sombrerero rápidamente derivó en una discusión con el Rey de Corazones, quien estaba intrigado por la etiqueta del sombrero,y por el té que el Sombrerero tomaba antes de llegar. Mientras esta discusión tenía lugar y los personajes dejaban de prestar atención al juicio, Alicia comenzó a crecer repentinamente. El capítulo se termina cuando el Conejo Blanco llama a Alicia como siguiente testigo.

Capítulo XII: La declaración de Alicia

El capítulo final comienza con la narración de la participación de Alicia en el juicio. Al olvidar que súbitamente recuperó su altura normal, se levanta para comparecer como testigo y derriba sin querer todo a su alrededor. El testimonio de Alicia termina enseguida, al preguntarle el Rey qué sabe de este asunto, a lo cual Alicia responde que nada. Acto seguido, el Conejo Blanco lee la última prueba de la que dispone: una carta sin firma que, en forma de poema, describe cómo las tartas regresan a su dueña original. Cuando el Rey analiza los versos, todos ven que las tartas, en efecto, se encuentran sobre la mesa. La Reina, sin embargo, insiste en dar una sentencia a la Sota, incluso antes de escuchar un veredicto del jurado. Alicia encuentra absurda la situación, y la Reina ordena entonces que sea decapitada. Cuando las cartas saltan para atacar a Alicia, ésta vuelve súbitamente al regazo de su hermana.
El lector percibe entonces que la niña se había quedado dormida, y que tras el sueño fantástico, despertó al sentir que unas hojas de árbol caían sobre su rostro. Acto seguido, Alicia cuenta el sueño a su hermana, y va a prepararse para tomar el té vespertino. El capítulo termina narrando cómo la hermana de Alicia se queda bajo el árbol, recordando la historia que Alicia relató.
De Alice's Abenteuer im Wunderland Carroll pic 32.jpgDe Alice's Abenteuer im Wunderland Carroll pic 35.jpgDe Alice's Abenteuer im Wunderland Carroll pic 38.jpgDe Alice's Abenteuer im Wunderland Carroll pic 40.jpg
Algunas ilustraciones de los capítulos IX al XII: Alicia conversa amigablemente con la Duquesa; Alicia y el Grifo escuchan la 
canción de la Falsa Tortuga; el Sombrerero es llamado como testigo en el juicio, en su sombrero se conserva la etiqueta del 
precio de venta; cuando Alicia se levanta para testificar en el juicio, derriba sin querer todo a su alrededor.

CUENTO ¿PUEDES GUARDAR UN SECRETO?





TECNICAS PARA INCENTIVAR A LA LECTURA EN LOS NIÑOS





Los miserables

Los miserables

Los miserables
de Victor Hugo
Ebcosette.jpg
GéneroNovela histórica
Ambientada enParísDigne-les-Bains,MontreuilMontfermeil yElefante de la Bastilla
IdiomaFrancés
Título originalLes Misérables
EditorialA. Lacroix, Verboeckhoven & Ce. Bruselas, Bélgica.
PaísFrancia
Fecha de publicación1862
FormatoImpreso
[editar datos en Wikidata]
Los miserables (título original en francésLes misérables) es una novela del político, poeta y escritor francés Victor Hugopublicada en 1862, considerada como una de las obras más conocidas del siglo XIX. La novela, de estilo romántico, plantea a través de su argumento un razonamiento sobre el bien y el mal, sobre la leyla política, la ética, la justicia y la religión. El autor confesó que se había inspirado en Vidocq, criminal francés que se redimió y acabó inaugurando la Policía Nacional francesa, para crear a los dos protagonistas y que la historia de su país le había inspirado para situar el contexto histórico: por ello, los personajes viven la Rebelión de junio (1832) y los posteriores cambios políticos. Además, el autor analiza los estereotipos de aquel momento y muestra su oposición a la pena de muerte. En su núcleo, al fin, la novela sirve como una defensa de los oprimidos sea cual sea el lugar o situación sociohistórica que vivan.

Resumen de la obra

Volumen I: Fantine[editar]

En este volumen se entrelazan los destinos de Fantine y Jean Valjean.
El libro se abre con el retrato largo y detallado del obispo Bienvenue Myriel, el obispo de Digne, donde vive modestamente con su hermana Baptistine y de una criada, la señora Magloire. El religioso vive de solo lo que es necesario y distribuye el resto de sus ahorros para los pobres, siempre muestra un gran amor, deja la puerta abierta y confraterniza con aquellos a quienes la sociedad rechaza.
Su destino se cruza con el personaje central de la obra: Jean Valjean.
La acción comienza en 1815 con la llegada de Jean Valjean, el personaje principal de la obra, después de una sentencia de diecinueve años de prisión: víctima de un trágico destino, originalmente sentenciado a cinco años de prisión por robar pan para alimentar a su familia, ve ampliada su sentencia después de varios intentos de fuga. Su pasado como convicto lo abruma y en cada ciudad que pasa, escucha la negativa por ser un ex convicto con un pasaporte amarillo, universalmente rechazado; y sólo el obispo Myriel le abre la puerta para ofrecerle alimento y refugio. Jean Valjean, muestra un odio-amor y resentimiento con la sociedad. Sin ser muy consciente de sus actos, le roba su vajilla de plata al obispo y huye por la ventana. Cuando es detenido y llevado por la policía ante el obispo Myriel, éste cuenta a la policía que él le había regalado la vajilla de plata y que aún se había olvidado de darle dos candelabros del mismo metal, consiguiendo así que Valjean quede libre de nuevo. Después dice a Valjean que lo perdona y le ofrece los candelabros de plata, haciéndole prometer que redimirá su vida y se transformará en una persona de bien.
Perdido en sus pensamientos, Valjean roba sin querer una moneda de 40 sueldos de un saboyano llamado Petit Gervais cubriéndolo con su pie. Sufriendo por el remordimiento e incapaz de alcanzar a Petit Gervais, se vuelve consciente de sí mismo y en una epifanía, decide cumplir su promesa al obispo Bienvenue. Cambiando a este otro episodio en los Alpes, Jean Valjean reaparece en el otro extremo de Francia, bajo el nombre de Monsieur Madeleine y realiza su autorrescate: enriquecido por medios honestos, se convierte en el benefactor de la ciudad de Montreuil-sur-Mer y es nombrado alcalde. Simétricamente a la ascensión de Jean Valjean con su redención, somos testigos de la caída de Fantine; madre soltera que, para alimentar a su única hija Cosette, a la que deja con los Thénardier, cae poco a poco en la miseria hasta llegar a la prostitución y la muerte. Este volumen es una oportunidad para presentar a los personajes que siguen a Jean Valjean, desde el principio hasta el final de sus aventuras.
La señora y el señor Thenardier carecen de honradez y representan la pura maldad. Ambos son dueños de una posada, donde el señor Thenardier presume de haber sido un héroe veterano durante la Batalla de Waterloo, cuando en realidad mientras intentaba robar las pertenencias de los soldados caídos se topó con un oficial que todavía estaba vivo, y por remordimientos le salvó (más tarde se hablará de la relevancia de este acto). Sin embargo, también son padres de Éponine, cuyo heroísmo se ilustra más adelante.
Javert, quien interpreta a la justicia, implacable y rígido, ha puesto todas sus energías en la ley, su religión. ¿Podemos creer que Valjean, convertido en Madeleine, se ha salvado y ha logrado reintegrarse definitivamente en la sociedad? Victor Hugo no lo quiere. Para él, la honestidad es un compromiso. En virtud de una larga noche de vacilación, será compromiso de Madeleine rescatar a un pobre diablo, Champmathieu, erróneamente identificado como Jean Valjean y condenado en su lugar. Todos los beneficios de su nueva posición ayudan al señor Madeleine, según Victor Hugo, la injusticia sólo se hace para Champmathieu. Tras esto, Jean Valjean escapa a la justicia, sin embargo, regresa clandestinamente a cumplir con una última promesa realizada en el momento de su muerte a Fantine, a quien previamente había ayudado: debe salvar a Cosette, esclava del matrimonio Thénardier.

Volumen II: Cosette

Valjean de nuevo es capturado y condenado a trabajos forzados de por vida. Encarcelado en el puerto militar de Toulon rescata a un marinero atrapado en el aparejo de la nave. Los espectadores piden su liberación. Valjean finge su propia muerte por dejarse caer al mar. Las autoridades le dan por muerto. Entonces viaja hasta la posada de los Thérnardier en busca de Cosette. Descubriendo como tratan a la hija de la difunta Fantine, Valjean decide llevársela y adoptarla como su hija. Viven en los barrios parisinos más pobres hasta que son aceptados en un convento, al que llegan huyendo, una vez más, de Javert.

Volumen III: Marius[editar]

Por otro lado, Gavroche es un muchacho digno de ejemplo, ya que, aunque ha pasado por situaciones de hambre y pobreza, es gentil, generoso y con ideas revolucionarias. También es un hijo abandonado de los malvados Thénardier, los posaderos. Guillenormand es un señor de 90 años cuya hija se casó con un coronel que es dado por muerto en la batalla de Waterloo y que ha dejado a su mujer y a su Marius, un joven con una visión totalmente diferente a la de su abuelo, que quiere pertenecer a grupos revolucionarios. Todo cambia cuando se entera que su padre no está muerto, sino que está viviendo en Normandía, que prefirió renunciar a verlo, para que éste no perdiera una herencia. Cuando se puede reencontrar con su padre, es demasiado tarde: está muriendo, solo le pide que se mantenga fuerte en sus convicciones y que no renuncie a lo que él quiere.

Volumen IV: El idilio de la calle Plumet y la epopeya de la calle Saint-Denis[editar]

Jean Valjean se marcha del convento para no privar a Cossette de las libertades del mundo exterior y alquilan una pequeña casa. Un día, Marius ve a Cossette y se enamora perdidamente de ella. Cuando el joven habla con su abuelo del tema, éste se burla y le aconseja que la considere su amante, no su futura mujer.

Volumen V: Jean Valjean[editar]

El pueblo se levanta durante el entierro del general Jean Maximilien Lamarque y todos luchan por la revolución. Valjean rescata a Marius de unas graves heridas y lo lleva a casa de su abuelo. Le perdona la vida a Javert y éste le confiesa que lo ha estado persiguiendo y que no le fue sincero cuando lo prometió. Por otro lado, Marius no quiere que Jean Valjean siga visitando a Cossette, pues éste ya le había dicho que no era su verdadero padre, y deciden que las visitas serán cada vez más esporádicas con tal de que, con el tiempo, deje de verla.
La historia acaba un día en el que Cosette y Marius visitan a Valjean y lo encuentran en su lecho de muerte, estos le piden perdón al moribundo. Éste los abraza, considerándolos sus hijos y muere abrazado a ellos, feliz.

Disqus Shortname

Comments system